>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

スペイン語ではどういう意味ですか?

スペイン語の「平均」は、コンテキストに応じていくつかの異なる意味を持つことができます。いくつかの一般的な翻訳があります:

動詞として

* 有意: これは、「意味する」または「示す」という意味での「平均」の最も一般的な翻訳です。

*例:「このシンボルとはどういう意味ですか?」 - 「che cenicala estesímbolo?」

* Querer Decir: これは、「言うことを意図する」という意味で「意味する」に変換されます。

*例:「それはどういう意味ですか?」 - 「co Quieres decircono?」

* Infcar: これは、「暗示する」または「提案する」を意味します。

*例:「あなたの沈黙はあなたが同意することを意味します。」 - 「Tu Silencio Inflica QueestásdeAcuerdo」

形容詞として

* マロ: これは「悪い」または「悪」を意味します。

*例:「彼は卑劣な人です。」 - 「Es Una persona mala」

* 残酷: これは「残酷」または「ハートレス」を意味します。

*例:「それは言うべきことでした。」 - 「ESO Fue Algo Cruel De Decir。」

* promedio: これは「平均」を意味します。

*例:「平均温度は摂氏20度でした。」 - 「La Quentatura Promedio Fue de 20 Grados celsius」。

名詞として:

* Medio: これは、「中央」または「平均」を意味します。

*例:「彼は平均的な身長です。」 - 「エスタトゥラメディア」

正しい翻訳を理解するには、文のコンテキストを検討してください。たとえば、単語の意味について話している場合は、「ciganiar」または「querer decir」を使用します。あなたが誰かの性格について話しているなら、あなたは「マロ」または「残酷」を使用します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。