ただし、コンテキストによっては、他の単語がより適切かもしれません。
* Troso: これは、建設に使用される木材の丸太を具体的に指します。
* Puno: これは「木」を意味しますが、一部のコンテキストでは「木材」にも使用できます。
* kahoy na panggatong: これは文字通り「燃料用の木」を意味し、fireとして使用される木材に使用できます。
最終的に、最高の翻訳は、あなたの文脈における「木材」の特定の意味に依存します。
ただし、コンテキストによっては、他の単語がより適切かもしれません。
* Troso: これは、建設に使用される木材の丸太を具体的に指します。
* Puno: これは「木」を意味しますが、一部のコンテキストでは「木材」にも使用できます。
* kahoy na panggatong: これは文字通り「燃料用の木」を意味し、fireとして使用される木材に使用できます。
最終的に、最高の翻訳は、あなたの文脈における「木材」の特定の意味に依存します。