コンテキストに応じて、以下にいくつかのオプションがあります。
直接翻訳:
* larawan sa sarili (文字通り「自分の写真」)
* selfie (英語の単語がよく使用されます)
もっと口語的な用語:
* selfie (特に若い世代の間で一般)
* sariling litrato (文字通り「自分の写真」)
* selfie ng sarili (文字通り「自分のセルフィー」)
最終的に、最良の選択は特定の状況とあなたが話している人に依存します。
コンテキストに応じて、以下にいくつかのオプションがあります。
直接翻訳:
* larawan sa sarili (文字通り「自分の写真」)
* selfie (英語の単語がよく使用されます)
もっと口語的な用語:
* selfie (特に若い世代の間で一般)
* sariling litrato (文字通り「自分の写真」)
* selfie ng sarili (文字通り「自分のセルフィー」)
最終的に、最良の選択は特定の状況とあなたが話している人に依存します。