>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

タガログ語のにやにや笑いは何ですか?

Tagalogには、「Smirk」のための直接的な完璧な翻訳はありません。ただし、伝えたいコンテキストとニュアンスに応じて、いくつかのオプションがあります。

一般的な「スマーク」:

* ngisi - これは「Smirk」の最も一般的で一般的な翻訳です。それは、しばしば娯楽や優位性のヒントを持って、わずかで知っている笑顔を意味します。

* ngiti ng pang-asar - これは文字通り「笑顔をからかう」に翻訳し、遊び心のある、しばしばock笑するにやにや笑いを意味します。

* ngiti ng panunuya - これは「笑顔をock笑する」に翻訳され、明らかにs辱または否定的であることを意図したにやにや笑いを示しています。

その他のオプション:

* mapang-uyam na ngiti - これは「皮肉な笑顔」に翻訳され、にやにや笑いが皮肉なことや見下されることを意図している場合は良い選択肢です。

* マヤバンのpagngiti ng - これは「ar慢な笑顔」に翻訳され、優位性や自己重要性から生じるにやる笑いを意味します。

「スマーク」の適切なタガログ語を選択する最良の方法は、特定のコンテキストと意図された意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。