>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

Tagalogのサブマイジーは何ですか?

Tagalogには「従順」に最適な翻訳はありません。最も近いオプションは、伝えたいコンテキストとニュアンスに依存します。

一般的な提示:

* Masunurin: これは最も一般的で文字通りの翻訳であり、「従順」または「準拠」を意味します。

* mapagpasakop: この言葉は、他の人に支配されたり支配されたりする意欲を意味します。パワーの不均衡のより強い意味合いを持ちます。

ロマンチックな文脈での従順:

* Mapagbigay: この言葉は「与える」または「寛大」を意味し、パートナーの欲望に喜んで屈する人を説明するために使用できます。

* mapagpakumbaba: これは「謙虚」を意味し、パートナーのニーズを自分の前に喜んで配置する人を説明するために使用できます。

社会的文脈における従順:

* Mapagpakababa: この言葉は、「Mapagpakumbaba」と同様に、謙虚になり、他の人に延期する意欲を意味します。

* Madaling Mauto: これは「簡単にだまされた」ことを意味し、他の人に簡単に揺れる人を説明するために使用できます。

重要な注意: 「従順」の翻訳は、コンテキストに応じて非常に敏感です。特定の状況を考慮し、最も適切な単語を選択することが重要です。

また、「服従」は、特に女性にとって、フィリピン文化の否定的な特性と見なされることが多いことに注意する価値があります。これらの単語を使用する際には、この文化的文脈に注意することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。