>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

テルグ語の判決Yenchustava Babuとはどういう意味ですか?

テルグ語の判決「Yenchustava Babu」は、文字通り「あなたは何をしているのですか、ベイビー?」に翻訳されています。

ただし、意味は、コンテキストとスピーカー間の関係によって異なります。ここにいくつかの可能な解釈があります:

1。フレンドリー/非公式:

* "あなたは何をしているの?" (友人、家族、またはあなたがよく知っている人と一緒に使用)

* "どうしたの?"

* "お元気ですか?"

2。ロマンチック/気まぐれ:

*「何してるの?」

*「何を考えていますか?」

3。遊び心/からかい:

*「大きなアイデアは何ですか?」

*「何をしようとしているの?」

4。 Rude/Condescending:

*これは、音声とボディーランゲージのトーンに応じて、失礼な方法で使用できます。これは、スピーカーがリスナーが不適切または不審なものに属していると考えていることを意味します。

重要な注意: 「バブ」という用語は愛情の用語であり、遊び心や愛情のこもった方法でよく使用されます。ただし、コンテキストとスピーカー間の関係に応じて、卑劣な方法で使用することもできます。

文の真の意味を理解するには、スピーカー間のコンテキスト、声のトーン、および関係を考慮することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。