一般的な意味:
* àcôtéde: これは最も一般的で一般的な翻訳であり、「隣」または「脇にある」を意味します。
*例:「ルチャットエストアシスアコテデュチエン。」 (猫は犬の隣に座っています。)
意味「に加えて」:
* en plus de: これは、「に加えて」または「さらに」を意味します。
*例:「J'ai Besoin d'un stylo、en plus de du papier」。 (紙のほかにペンが必要です。)
「並んで」という意味:
* àcôtéde: これは、「並んで」または「側面」を意味するためにも使用できます。
*例:「Il AMarchéàcôtédeMoi」 (彼は私と一緒に歩いた。)
他のフレーズ:
* auprèsde: これは「近く」または「近く」を意味し、特定のコンテキストで「横」に使用することがあります。
*例:「Elle s'est AssiseAuprèsDeSon Ami」 (彼女は友達のそばに座っていました。)
コンテキストを検討し、最も適切な翻訳を選択することが重要です。
