1。語彙外: これは、言語自体以外のものを指します。これには次のようなものが含まれます。
* 文化的規範と価値: 特定の文化における丁寧、適切、またはタブーと見なされるもの。
* 非言語的コミュニケーション: ジェスチャー、表情、ボディーランゲージ。
* 文脈的理解: 言語が使用されている状況。
2。文化ロードの単語: これらは、特定の文化的な意味合いと意味をもたらす言葉です。彼らはしばしば文化の歴史、信念、経験を反映しています。
ここに、2つの概念がどのように絡み合っていますか
* 文化的理解は、文化に搭載された単語を解釈するために重要です: たとえば、英語の「家」は物理的な住居を意味する可能性がありますが、暖かさ、快適さ、帰属感もあります。これらの意味は、文化的規範と価値に大きく影響されます。
* 単語には、異なる背景のものには明らかではない文化的意味でロードできます: これは、異文化間のコミュニケーションにおける誤解や誤解につながる可能性があります。
文化に搭載された単語の例:
* 「自由」 米国では、個々の自由と独立の強い意味合いがありますが、他の文化では異なる意味があるかもしれません。
* 「ファミリー」 文化に応じて、異なる定義と構造を持つことができます。
* 「尊敬」 さまざまな文化で異なって表現される可能性があり、長老たちへの敬意を強調する人もいれば、個々の自律性を強調する人もいます。
文化に搭載された単語についてどうすれば学ぶことができますか?
* あなた自身の文化的偏見に気づく: 言葉の解釈はあなた自身の文化的背景によって形作られていることを認識してください。
* ターゲット文化について学びます: あなたが相互作用している文化の歴史、価値、社会的規範を研究します。
* コンテキストに注意してください: 状況、スピーカー、およびコミュニケーションの全体的なトーンを考えてください。
「外言語の文化に詰められた言葉」の概念を理解することにより、あなたは文化を越えてより繊細で効果的なコミュニケーターになることができます。
