>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

洞窟はどのように解読されましたか?

洞察力の執筆のデコードは、何世紀にもわたって数人の学者の仕事を含む、長くて魅力的なプロセスでした。これが簡略化された概要です:

早期観測(17〜18世紀):

* ヨーロッパの旅行者と学者 メソポタミアから、粘液錠を含む古代のアーティファクトを持ち帰り始めました。

* 解読の最初の試み パターンと潜在的な意味の識別に焦点を当てています。

* cuneiformのポリグロット性 (異なる言語で同じ記号を使用する)重要な課題を提起しました。

ブレークスルー(19世紀):

* ヘンリー・ローリンソン(1835-1846) 、イギリス軍官であり学者であり、重要なブレークスルーを行いました。

*彼は三言語の碑文を解読しました (古いペルシャ語、Akkadian、およびElamiteで書かれています) Behistun Rock ペルシャで。

*彼は、粘液の象形文字のような性質を認識しました 、そしてテキストを比較することで、彼は多くのキャラクターの意味を推測することができました。

さらなる開発(19〜20世紀):

* 他の学者 ローリンソンの作品に基づいて構築され、辞書を開発し、より多くのテキストを翻訳します。

* ジョージ・スミス(1872) ギルガメッシュの叙事詩を発見しました (最も古い生き残った文献の1つ)洞窟錠剤に関する。

* 言語研究 シュメール人、アッカド人、バビロニア人、アッシリア人を含む粘液で書かれたさまざまな言語を解読するのを助けました。

* 考古学的発掘 より多くのタブレットを発掘し、ライティングシステムのさらなるコンテキストと理解を提供しました。

キーポイント:

* Cuneiformを解読するための鍵は、Behistun Rockの碑文の発見でした。 3つの言語で書かれたこの碑文により、学者はシンボルを比較し、相互参照することができました。

* 冠型デコードには、歴史的な言語学、考古学、および古グラフィーの組み合わせが含まれていました。

* このプロセスは徐々に協力的であり、この古代の執筆システムの理解に貢献している多くの学者が貢献しました。

Cuneiformのデコードは重要な成果であり、古代のメソポタミアの豊かな歴史、文化、文学へのアクセスを提供します。それは、歴史を通じて学者の献身と創意工夫の証として役立ちます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。