フォーマル:
* मलमलमलतेखूप。 (Mala te Khup aavdle。) - これはそれを言うのに最もフォーマルで丁寧な方法です。それは文字通り「私はそれがとても好きだった」に翻訳されます。
* हेखूपछछन。 (彼はkhup chhan ahe。) - これは「これはとてもいいです」に翻訳されます。
非公式:
* なりतेते。 (mala te aavdle。) - これは「私はそれが好きだった」と言うよりカジュアルな方法です。
* हेछなりन。 (彼はチャン・アエ。) - これは「これはいい」と言うカジュアルな方法です。
* सुंदसुंद。 (sundar ahe。) - これは「美しい」または「素敵」を意味し、より非公式です。
好みを表現するための
* मलमलमलतेखूपच。 (Mala te Khupch aavdle。) - これは強調を加え、「私はそれがとても好きだった」という意味です。
* なりतेफなりでいる。 (Mala te far aavdle。) - これも強調を加え、「私はそれがとても好きだった」という意味です。
状況とあなたが話している人との関係に応じて、適切なフレーズを選択できます。
