>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

既存のタガログは何ですか?

「既存」のタガログ語の翻訳は、コンテキストに依存します。ここにいくつかのオプションがあります:

「既存」の一般的な感覚:

* umiiral (フォーマル) - これは最も一般的で直接的な翻訳です

* nandito (非公式) - これは「ここにある」に翻訳され、特定の場所での存在を意味します

特定の状況の場合:

* nabubuo (形成) - これは存在するプロセスを意味します

* nag-e-exist (既存) - これは英語の「既存」の直接翻訳です

個人または団体の場合:

* buhay (生きている) - これは生きている状態を指します

* narito (現在) - これは何かまたは誰かの存在を意味します

コンセプトまたはアイデアの場合:

* umiiral (既存) - これは最も一般的な翻訳です

* Mayroon (ある) - これは何かの存在を示すために使用されます

最終的に、「既存」のための最高のタガログ語の翻訳は、特定のコンテキストと望ましいレベルの形式に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。