その理由は次のとおりです。
* 「ガリック」とは、現在のフランスに住んでいたケルト人の古代ガリアを指します。 彼らの言語、Gaulishは絶滅しています。
* Gaulishから進化した現代のフランス語には、ガールフレンドの言葉があります:
* "Copine" :これはガールフレンドにとって最も一般的で中立的な言葉です。
* "Petite Amie" :これはより形式的であり、文字通り「小さな友達」に翻訳します。
* "fiancée" :これは具体的には「婚約者」を意味し、より深刻な関係を意味します。
したがって、古代のガリッシュには「ガールフレンド」に直接相当するものはありませんが、現代のフランス語はいくつかの選択肢を提供します。
