* 究極のルート: この単語は最終的にアラビア語「al-khāzin」に由来します 、「会計係」または「キーパー」を意味します。
* スペイン語による進化: 時間が経つにつれて、「Al-Khāzin」はスペイン語で「ホルガザン」に進化しました。これは当初は「怠zy」または「アイドル」を意味していました。 「ホルガザン」から開発された動詞形式「ホルガザニア」は、怠zyまたはアイドルの行為を意味します。
* 「Holgazán」の語源: スペイン語の「ホルガザン」は、おそらくアラビア語「アル・カージン」の腐敗です。しかし、直接的なつながりは明確に確立されておらず、いくつかの理論は、怠inessの関連性と家に滞在することを反映して、「家」を意味するスペイン語の「ホガール」からの影響の可能性を示唆しています。
* 興味深いメモ: 「ホルガザニア」と怠idleとの最終的な関連性を考えると、会計係としての「アルカージン」の概念は皮肉です。これは、言語が時間の経過とともに意味を進化させ、変化させる方法を強調しています。
したがって、「Holgazanear」は「Treasurer」に直接変換されませんが、かつて富の責任者に言及していた言葉の遺産をその中に持ち込みます。 「アルカージン」から「ホルガザニア」への旅は、言語を形作る言語の進化と文化的影響の証です。
