これが故障です:
* pues: これは、「よく」または「そう」を意味する一般的な表現です。声明を紹介したり、感情を表現するために使用されます。
* yo: これは代名詞「I」です。
* aquí: これは「ここ」を意味します。
* aburrido: これは形容詞「退屈」です。
そのため、フレーズ全体は、カジュアルな環境でよく使用されるスピーカーの退屈状態を表しています。
例:
* "yaterminémistareas、pues yoaquíaburrido。" - 「宿題を終えたので、ここで退屈しています。」
