ただし、コンテキストによっては、他の翻訳は次のとおりです。
* 慣習
* 通常
* 慣れた
* に使用されます
* おなじみ
例えば:
* "Nakasanayan Ko na ang pagkain ng almusal ng maaga"は「習慣になるになります 私が早めに朝食を食べるために」または「私は慣れています 早めに朝食を食べる。」
*「ang pag-inom ng kape ay nakasanayan kulturaのsa atingは「コーヒーを飲むことは慣習的です 私たちの文化では」または「コーヒーを飲むことは通常です 私たちの文化で。」
最も適切な英語の単語を選択するには、文の特定のコンテキストを考慮することが重要です。
