>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究プロジェクト

カンナダでの英語の単語プロジェクトの仕事について何と言いますか?

意味はコンテキストに依存するため、カンナダには「英語の単語プロジェクトワーク」に完全な翻訳はありません。ここにいくつかのオプションがあります:

一般:

* ಇಂಗ್ಲಿಷ್ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (Inglish Padagala Yojane Kelasa) - これは文字通り「英語の言葉のプロジェクト作品」に翻訳されます。

* ಇಂಗ್ಲಿಷ್ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (Inglish Bhasha Yojane Kelasa) - これは「英語のプロジェクト作業」につながります。

特定の例:

* ಇಂಗ್ಲಿಷ್ಇಂಗ್ಲಿಷ್ಬಳಸಿ (Inglish Padagalannu Balasi Maadiya Yojane) - これは「英語の単語を使用したプロジェクト」に翻訳されます。

* ಇಂಗ್ಲಿಷ್ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (Inglish Padagala Adhyayanade Yojane) - これは「英語の言葉の研究に関するプロジェクト」につながります。

最終的に、最良の翻訳はプロジェクトの特定のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。