一般:
* 絡み合った: ウェブのように、複雑で困難な状況を暗示しました。
* 関与: トラブルや紛争への直接参加を提案します。
* 巻き取られた: 闘争や紛争に深く巻き込まれていることを意味します。
* mired: 困難な状況に閉じ込められているか、閉じ込められている。
* 巻き込まれた: 圧倒されたり、トラブルに囲まれています。
* 関係: 不正行為に関与していると非難または提案された。
* 関係: 不正行為に関与していると非難または提案された。
* 絡み合った: ウェブのように、複雑で困難な状況を暗示しました。
* 関係: 不正行為に関与していると非難または提案された。
* 巻き取られた: 闘争や紛争に深く巻き込まれていることを意味します。
* 絡み合った: ウェブのように、複雑で困難な状況を暗示しました。
より具体的:
* 対立: 意見の相違または誰かとの対立。
* loggerheads: 強い意見の相違のためにデッドロックまたは膠着状態で。
* 戦争: オープンな紛争または敵意の状態。
紛争の * 意見の相違や議論に関与します。
* 確執で: 長年の苦い対立で。
争いの * 混oticとした暴力的な状況の真っin中に。
* 交差点: 批判、非難、または攻撃の標的であること。
* お湯で: 困難または不安定な状況で。
* on the Out: 誰かまたはグループと倒れている。
* 火の下: 批判または攻撃されている。
使用するのに最適な単語は、特定のコンテキストに依存します。たとえば、「絡み合った」は複雑な法的状況には適していますが、「At And」は個人的な意見の相違がより良い場合があります。
