コンテキストに応じて、他のいくつかの可能な翻訳を次に示します。
* नकली(nakli) - これは「偽物」または「人工」を意味し、現実を模倣するものを参照するときに使用できます。
* なりअनुम(アヌマン) - これは「推定」または「推測」を意味し、状況をシミュレートするコンテキストで使用できます。
* wordioustourediourtan(rupaantaran) - これは「変換」を意味し、何かの外観または動作を変更するコンピューターシミュレーションを参照するときに使用できます。
最終的に、最良の翻訳は、「シミュレーション」という単語を使用している特定のコンテキストに依存します。
