1。 weedushedeaver(rajata jayanti): これは「シルバーアニバーサリー」に直接翻訳されます。これは、概念を表現する最も一般的な方法です。
* なりat(rajata) - 銀
* जयंती(ジャヤンティ) - 記念日
2。 wuntमहोतमहोतमहोत(rajata mahotsav): これは「シルバーフェスティバル」に翻訳され、お祝いの側面を強調しています。
* महोतमहोत(mahotsav) - フェスティバル、壮大なお祝い
3。 जतव左で(Rajata varshaganth): これは、わずかに異なるニュアンスを持つ「銀の記念日」に変換されます。
* व左でするげ(varshaganth) - 記念日(より文字通り、「年」の側面を強調します)
コンテキストと望ましいレベルの形式に最適なフレーズを選択できます。
