>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究プロジェクト

スペイン語で必要性はどうですか?

スペイン語での「ニーズ」は、コンテキストに応じていくつかの方法で翻訳できます。

一般的なニーズ:

* necesitar: これは、「ニーズ」と言う最も一般的で汎用性の高い方法です。身体的および感情的なニーズの両方に使用できます。

* Tener Que: これは、「必要な」または「必要な」ことを意味し、義務または要件に使用されます。

* necesitar + infinitive: これは、ニーズを表現するためのより正式な方法であり、行う必要があるアクションを参照するときに使用されます。

特定のニーズ:

* necesitar +名詞: これは、特定のオブジェクトまたは物の必要性を表現するために使用されます。

* Tener Falta de +名詞: これは、「欠けている」または「必要な」何かを意味します。

* necesitar +形容詞: これは、特定の品質または特性の必要性を表現するために使用されます。

例:

* necesitouncafé。 (コーヒーが必要です。)

* Tengo Que Iralmédico。 (私は医者に行く必要があります。)

* necesitas comer algo。 (何かを食べる必要があります。)

* Tengo Falta de Tiempo。 (時間が足りません。)

* necesitas sermásPaciente。 (もっと忍耐強くする必要があります。)

「ニーズ」に適した翻訳を選択する最良の方法は、文の特定のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。