>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究プロジェクト

ヒンディー語のカモリンの種であなたは何と言いますか?

「カモリン種」のヒンディー語への直接的な翻訳はありません。これは、「カモリン」がヒンディー語で一般的に使用される用語ではなく、「シード」という用語には、コンテキストに応じていくつかの異なる翻訳があるためです。

ヒンディー語の「カモリン種」の可能な翻訳は、です

* कमोलिन(Kamolin Beej): これは文字通りの翻訳ですが、「カモリン」という言葉はヒンディー語のネイティブスピーカーによっては理解されない可能性があります。

* बीज(beej): これは単に「種子」に翻訳され、コンテキストがどの種類の種の種類が参照されているかを明確にする場合に使用できます。

* [植物の植物の名前]क・孔([植物の植物名] ka beej): これは、「カモリン種」を生産する植物の植物名を知っている場合、最も正確な翻訳になります。たとえば、カモリンの種子が特定のタイプの木から来ている場合、「महोगनीमहोगनीकक#(マホガニーka beej)」と言うことができます。

より正確な翻訳を提供するには、「Kamolin Seed」が言及するものについてもっとコンテキストが必要です。

以下の詳細をご覧ください。

* カモリンの種はどの植物から来ていますか?

* カモリン種の目的は何ですか?

* どこで「カモリンシード」という用語に遭遇しましたか?

より多くのコンテキストを使用すると、より正確で役立つ翻訳を提供できます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。