>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究プロジェクト

Nagsunog ng kilayの意味は何ですか?

「Nagsunog ng Kilay」は、文字通り「焦げた眉」に翻訳されるフィリピン人の表現です。それは、何かに非常に集中している、または集中している人を説明するために使用される俗語の用語です 。

これがどのように分解されるかは次のとおりです。

* nagsunog: 「燃やされた」という意味

* kilay: 「眉」を意味します

それが呼び起こすイメージは、彼らの仕事に非常に集中している人のものであり、彼らは文字通り他のものに注意を払っていません。

例:

「Nagsunog ng kilay si juan sa pag-aaral para sa exam。」 (フアンは試験のために勉強している真夜中の石油を燃やしていました。)

本質的に、「Nagsunog ng kilay」とは、誰かが何かに多くの努力と献身を抱いていることを意味します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。