フォーマル:
* आपकेबなりेकですककです?य? (Aapke Baare Mein Kya?) - これは最もフォーマルで文字通りの翻訳です。
* आपकीकआपकी白है?? (aapki kya raay hai?) - これは「あなたの意見は何ですか?」に翻訳されます。そして、誰かの考えや視点を求めるときに使用されます。
非公式:
* तुमतुमなめて(Tumhaare Baare Mein Kya?) - これは友人や家族と一緒に使用されるより非公式なバージョンです。
* कककなめहो? (tum kya sochte ho?) - これは誰かの意見を求めるカジュアルな方法です。
* तुमकなりयですहोकहनですहो? (tum kya kahna chahte ho?) - これは「何を言いたいですか?」に翻訳されます。そして、誰かが話すのをためらうように見えるときに使用されます。
その他のバリエーション:
* आपकआपकなめて? (aapka kya kahna hai?) - これは「何を言わなければならないの?」に翻訳されます。より直接的な方法で使用できます。
* आपकेस#कなりयですहोなりする?? (aapke saath kya ho raha hai?) - これは「あなたに何が起こっているの?」に翻訳されます。そして、誰かにチェックインするときに使用されます。
最良の翻訳は、特定の状況とスピーカーとリスナーの関係に依存します。
