これが理由といくつかのオプションです。
* 直接翻訳なし: 「Pendrive」は比較的近代的な技術であり、タミル語には直接的な同等の言葉がありません。
* 記述フレーズ: 次のような記述フレーズを使用できます。
* "நினைவகக்குச்சி"(ninaivaka kutti): これは「メモリスティック」に変換されます。
* "கையடக்கநினைவகக்கருவி"(kaiyatakka ninaivaka karuvi): これは、「ポータブルメモリデバイス」を意味します。
* 借りた用語: 「பேன்」(ペンドライブ)という用語がよく使用されます。これは、単にタミル語に採用された英語用語です。
最終的に、最高の単語はコンテキストとターゲットオーディエンスに依存します。説明的なフレーズを使用する場合、「ペンドライブ」とは何かを説明する必要があるかもしれません。
