>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究プロジェクト

ヒンディー語におけるひどくの意味は何ですか?

ヒンディー語では「豊富に」の完璧な翻訳は1つもありません。 それはコンテキストとあなたが表現しようとしていることに依存します。ここにいくつかのオプションがあります:

「豊かに」または「大量」の一般的な意味:

* बहुत(bahut adhik): これは、「非常に」または「たくさん」の一般的なフレーズであり、多くのコンテキストで使用できます。

* पपप医対is(Prachur Maatra Mein): これは文字通り「豊富な量」に変換され、量の大きな性を強調します。

* विपुल(VIPUL): これは「豊富な」または「豊富な」を意味し、豊かさと膨満感を持ちます。

感情を表現するための

* बहुतभなりでいる(bahut bhavukta se): これは「大きな感情を持つ」を意味し、感謝や悲しみのような感情を表現するのに適しています。

* जोश(ジョシュSE): これは「熱意を持って」を意味し、興奮や情熱を表現するために使用できます。

* बेहदभなりでなげमकなりbhad bhavanatmak roop se): これは文字通り「非常に感情的に」翻訳され、感情の強さを強調します。

物理現象を説明するための

* पपカー(Prachurata SE): これは「豊富」に変換され、降雨や発汗などのものを説明するために使用されます。

* बहुत#€यत(bahutayat se): これは「豊かに」を意味し、花のような物理的な現象を記述するために使用できます。

最良の翻訳は、特定のコンテキストとあなたが伝えようとしているニュアンスに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。