>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究プロジェクト

ヒンディー語では何と呼ばれていますか?

「ヒンディー語で」は、コンテキストに応じて、いくつかの異なる方法でヒンディー語に翻訳できます。

1。 「हिंदीहिंदी」(ヒンディー語メイン): これは、「ヒンディー語で」と言う最も一般的で一般的な方法です。それは文字通り「ヒンディー語で」を意味し、「この本はヒンディー語にある」(यहकित#बहिंदीहै)などのフレーズに使用されます。

2。 "हिंदीभभ現家में"(ヒンディー語Bhasha Mein): これは、「ヒンディー語で」と言うより正式な方法です。言語自体を強調したいときに使用されます。

3。 "हिंदीकेममम愛सेयम"(ヒンディー語ke madhyam se): これは「ヒンディー語の媒体を介して」を意味し、ヒンディー語を使用して何かを表現したいときに使用されます。

4。 "हिंदीमेंकहकहなりगयです"(ヒンディー語メインカハガヤ): これは「ヒンディー語で言った」を意味し、何かがヒンディー語で話されたり書かれたりしたことを示すために使用されます。

「ヒンディー語で」翻訳する最良の方法は、特定のコンテキストとあなたが伝えようとしているものに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。