一般的な使用法:
* 「彼らの性格は互換性がなく、絶え間ない議論につながりました。」 (意味:彼らは彼らの性格が異なるために仲良くできませんでした。)
* 「新しいソフトウェアは、古いオペレーティングシステムと互換性がありません。」 (意味:ソフトウェアはオペレーティングシステムの古いバージョンでは動作しません。)
* 「彼らの政治的見解は非常に互換性がなかったので、彼らはめったに何にも同意しませんでした。」 (意味:彼らの政治的信念は、共通の根拠を見つけるにはあまりにも異なっていました。)
より具体的な例:
* 「ドナーとレシピエントの血液型は互換性がなく、移植を不可能にしました。」 (医療の文脈)
* 「彼女のベジタリアンのライフスタイルは、彼の肉への愛と両立しませんでした。」 (ライフスタイルの文脈)
* 「2つの理論は互換性があり、科学界で大きな議論をもたらしました。」 (学問的文脈)
比ur的な使用法:
* 「彼らの夢は互換性がありませんでした。一人は世界を旅したいと思っており、もう1人は落ち着きたいと思っています。」 (彼らの願望を比phor的に比較する)
* 「愛とjeは相容れない感情です。」 (2つの感情の間の対立を強調する)
「互換性のない」は、一般に、2つのことの間の調和の欠如またはミスマッチを意味することを忘れないでください。
