コンテキストに応じて、いくつかの可能な英語の翻訳を次に示します。
* 「小説執筆」 - これは最も一般的な翻訳です。
* 「小説を書く」 - これは小説を書く行為を指します。
* 「小説」 - これはあまり一般的ではないが可能な翻訳です。
また、「小説」は、英語の翻訳よりも非公式、継続的、または継続的な意味合いを持つことが多いことに注意することも重要です。小説を積極的に書いている人や、小説の執筆に情熱を傾けている人を説明するために使用できます。
最終的に、「Novelyando」の最高の英語翻訳は、それが使用される特定のコンテキストに依存します。
