フォーマル:
* Bonne Chance dans botre nouveau logement。 (これは最もフォーマルで文字通りの翻訳です。)
* je vous souhaite beaucoup de bonheur dans votre nouvelle maison。 (これは「あなたの新しい家であなたにたくさんの幸せを願っています」に翻訳されます。)
非公式:
* bonne Chance dans ton nouveau chez-toi。 (これは、それを言うためのよりカジュアルでフレンドリーな方法です。)
* je te souhaite plein de bonnesはdans ton nouveau nidを選びました。 (これはそれを言うのに遊び心のある方法であり、「あなたの新しい巣の中で最高のことを願っています」を意味します。)
コンテキストに応じて、より具体的なフレーズを使用することもできます。
* que du bonheur dans botre nouvelle demeure! (これは「あなたの新しい家にしか幸せを持っていないように」に翻訳されます。)
* pretitez bien de votre nouveau chez-vous! (これは「あなたの新しい家を楽しむ!」に翻訳されます)
状況に最適なフレーズとその人との関係を選択してください。
