* 「piace」は、前置詞を必要とする動詞です。 イタリア語では、動詞「ピアチェレ」(好きな/喜ばせるために)は、好みのオブジェクトが続く場合の前置詞「(to)で使用されます。
* 「ラ・ラガッツァ」は主題です。 誰かが好きではない人です。
* 「lui/lei」は好みの目的です。 これは女の子に好まれていない人です。
修正された文の内訳は次のとおりです。
* la ragazza: 女の子
* 非: ない
* piace: いいね
* a: に
* lui/lei: 彼/彼女
したがって、正しい文はです 「ラ・ラガッツァ・ノン・ピース・ア・ルイ/レイ」(女の子は彼/彼女が好きではない)。
