学習者の場合:
* 母国語: スペイン語やポルトガル語のようなロマンス言語のスピーカーは、語彙と文法の類似性のためにフランス語が学習しやすいと感じるかもしれません。
* 以前の言語学習経験: すでに別のロマンス言語を話している場合は、ヘッドスタートがあります。
* 学習スタイル: フランスのような文法に焦点を当てた言語が簡単だと感じる人もいれば、イタリア語のような音声言語を好む人もいます。
* 動機と献身: 努力が多いほど、言語に関係なく速く学習できます。
言語特性:
* 発音: イタリア語は一般に、より音声的に定期的で、発音が容易であると考えられていますが、フランス語にはより複雑なサウンドシステムとサイレントレターがあります。
* 文法: 両方の言語には複雑な文法システムがあります。フランス語にはより複雑な動詞の共役システムがありますが、イタリア語はより多くの動詞時制を持っています。
* 語彙: フランス語とイタリア人は多くの語彙を共有していますが、フランス語にはラテン語とゲルマン語の言語の影響を受けたより広い語彙があります。
ここに困難が認識されていることの内訳があります:
フランス語:
* 長所: より広く話されており、職業上の機会に適しています。
* cons: より複雑な発音、複雑な動詞の共役は、英語の話者が発音するのに挑戦する可能性があります。
イタリア語:
* 長所: より音声的に定期的な発音である文法は、それほど複雑ではなく、イタリアで没入型の機会を見つけるのが簡単です。
* cons: グローバルであまり広く話されておらず、フランス語と比較して利用可能な学習リソースの範囲が小さい。
最終的に、「より硬い」言語は主観的であり、個々の学習者に依存します。 両方の言語に興味がある場合は、それぞれの入門資料を試してみて、どちらがあなたと一緒にクリックするかを見ることをお勧めします。
