>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究論文

ヒンディー語で新しいgen Scorpioを何と呼びますか?

「New Gen Scorpio」の単一の普遍的に受け入れられているヒンディー語の翻訳はありません。 これが理由といくつかの可能なオプションです。

なぜそれが難しいのか:

* 「Scorpio」はすでにヒンディー語の言葉です: 「Scorpio」は、「बिच夫」(Bichchhoo)として直接翻訳されています。

* 「新しい世代」は技術用語です: 製品の新世代またはモデルを指します。ヒンディー語には、この特定のフレーズに直接相当するものがありません。

可能な翻訳:

コンテキストと望ましいレベルの形式に応じて、いくつかのオプションがあります。

* नईनईकなりसするするまみ(nai peedhi ka scorpio): これは「新世代のさそり座」を意味し、簡単な翻訳です。

* नयनय愛役(naya scorpio): これは単に「新しいさそり座」を意味し、よりカジュアルな文脈で使用される可能性があります。

* अदअदअदसस役(adyatit scorpio): これは「更新されたScorpio」を意味し、改善されたバージョンを意味します。

* सस左手पियोकなりनयनयするcorpyo(scorpio ka naya sanskaran): これは「Scorpioの新しいバージョン」を意味し、よりフォーマルです。

最良の翻訳は次のとおりです。

*対象となる聴衆

*特定のコンテキスト

*フォーマルの望ましいレベル

最終的に、最適な翻訳を選択することは、特定の状況と目的のメッセージに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。