>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究論文

ボーイフレンドの日本の接尾辞は何ですか?

「ボーイフレンド」のための特定の日本の接尾辞はありません。 あなたが日本語のボーイフレンドを参照する方法は、スピーカーとリスナーとの関係に依存します。

ここにいくつかのオプションがあります:

非公式:

* 彼氏(kareshi): これは「ボーイフレンド」と言う最も一般的で直接的な方法です。それは非公式であり、親しい友人やカップル内で使用されます。

* 彼(Kare): これは、「Kareshi」のよりカジュアルで短縮されたバージョンです。通常、親しい友人や遊び心のある状況で使用されます。

フォーマル:

* 恋人(koibito): この言葉は「恋人」を意味し、性別に関係なく、ボーイフレンドとガールフレンドの両方に使用できます。それはよりフォーマルであり、「kareshi」が不適切な状況で使用できます。

* パートナー(pātonā): この単語は「パートナー」を意味し、ビジネス環境などのより中立的で専門的なコンテキストでよく使用されます。

その他:

*人の名前を直接使用し、性別に応じて「彼(kare)」や「彼女(kanojo)」などの用語を使用することもできます。

適切な用語を選択する最良の方法は、スピーカーとリスナーの間のコンテキストと関係を考慮することです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。