フォーマル:
* coup degénie: これは最も文字通りの翻訳であり、それを言う最も一般的で正式な方法です。
* éclairdegénie: これは「天才のフラッシュ」に翻訳され、アイデアの突然の輝きを強調しています。
非公式:
* IdéedeGénie: これは「天才のアイデア」に翻訳され、同じ概念を表現するためのより日常的な方法です。
その他のオプション:
* インスピレーションFulgurante: これは「稲妻のインスピレーション」を意味し、アイデアの突然の強力な性質を強調します。
* 発明Géniale: これは「華麗な発明」に翻訳され、天才のストライキの創造的な側面を強調しています。
最終的に、最良の翻訳は、コンテキストと伝えたい特定の意味に依存します。
