一般的な難易度:
* je les trouve difchiles: これは最も文字通りの翻訳であり、一般的な困難に適しています。
* ils me me semblent difficiles: これは、同じことを言うためのやや正式な方法であり、あなたがあなたの認識に基づいてそれらを困難にすることを意味します。
特定の難易度(例:挑戦的なタスク):
* je les les trouvedifchilesàafae: これは、具体的には、 *または *完了 *するのが難しいと感じることを意味します。
* ils me posentproblème: これは「彼らは私に問題を提起する」につながり、あなたが彼らに苦労していることを示します。
理解の難しさ:
* je les les trouvedifchilesàcomprendre: これは、理解しにくいものを見つけたときに使用されます。
* je ne lesはpas bien:を記録します これは「私はそれらをよく理解していない」を意味し、理解の欠如を意味します。
人との関係の難しさ:
* j'ai dumalàm'entendreavec eux: これは「私は彼らと一緒に行くのに苦労している」を意味し、対人関係の難しさを指します。
正しいフレーズの選択:
正しいフレーズを選択する最良の方法は、ステートメントのコンテキストを考慮することです。特定のタスク、概念、または人について話しているのですか?
状況に合わせてフレーズを調整し、意味を明確にすることを忘れないでください。
