* "Huka" :この単語は文字通り「露」または「ミスト」を意味しますが、軽い霜を説明するためにも使用できます。
* "HukaMā" :これは、「Huka」と「Mā」(白)を組み合わせて、白い露のようなカバーとしての霜のより具体的な説明を作成します。
* "tīhoro" :この単語は一般に「雪」を指しますが、一部のコンテキストでは、重い霜を説明するために使用できます。
最良の翻訳は、特定の状況とあなたが説明している霜の種類に依存します。
* "Huka" :この単語は文字通り「露」または「ミスト」を意味しますが、軽い霜を説明するためにも使用できます。
* "HukaMā" :これは、「Huka」と「Mā」(白)を組み合わせて、白い露のようなカバーとしての霜のより具体的な説明を作成します。
* "tīhoro" :この単語は一般に「雪」を指しますが、一部のコンテキストでは、重い霜を説明するために使用できます。
最良の翻訳は、特定の状況とあなたが説明している霜の種類に依存します。