一般用語:
* ∎#मि左手(Laal Mirch): これは文字通り「赤唐辛子」を意味し、唐辛子の一般的な用語です。それは最も一般的で広く理解されている用語です。
* क#authouri(kaali mirch): これは文字通り「黒胡pepper」を意味し、同様の色を持っているため、カイエンペッパーによく使用されます。ただし、それほど正確ではありません。
より具体的な用語:
* कैयेनकैयेन左手(Kayen Mirch): これは、「カイエンペッパー」の最も正確な翻訳です。しかし、それは「ラアル・ミルチ」と同じくらい一般的に使用されていません。
* ल#authurichedourchपप婦(laal mirch powder): これは、最も一般的な形であるカイエンペッパーパウダーを指します。
* なりमि左手(シムラミルチ): これは文字通り「シムラペッパー」を意味し、ピーマンを指します。直接カイエンペッパーではありませんが、あらゆる種類のコショウを参照するためによく使用されます。
ヒンディー語でカイエンペッパーを言う最良の方法は、特定のコンテキストとあなたが話している人に依存します。
