フォーマル:
* estou bem: これは、ポルトガル語で「私は良い」と言う最も一般的で中立的な方法です。正式な状況に適しています。
* estouótimo/ótima: これは「私は素晴らしい」を意味し、あなたがうまくやっていることを表現するためのより前向きな方法です。
非公式:
* estou bem: これは、非公式の状況でも使用できます。
* Estou Legal: これは、「私は良い」と言うためのより非公式の方法です。
* Estou Tranquilo/Tranquila: これは「私はリラックスしている」を意味し、あなたが落ち着いて安心していることを示唆しています。
* estou de boas: これは「私は良い」と言うための非常に非公式の方法であり、友人とよく使われます。
その他のオプション:
* estou bem desaúde: これは「私は健康です」を意味し、あなたの身体的幸福に焦点を当てています。
* estou bem disposto/disposta: これは「私は元気である」を意味し、あなたの気分を強調します。
ポルトガル語で「私は良い」と言う最良の方法は、あなたが話している人との状況とあなたの関係に依存します。
