フォーマル:
* ek hoop u het van my aanbieding gehou。 (これは最も文字通りの翻訳であり、非常にフォーマルです。)
* ek vertrou dat u私のaanbieding geniet het。 (これは少しフォーマルではありませんが、それでも非常に丁寧です。)
非公式:
* ek hoop jy het van my aanbieding gehou。 (これは、それを言うためのよりカジュアルでフレンドリーな方法です。)
* jy vanは私のaanbieding?でした (これはより直接的な質問であり、プレゼンテーションに自信があることを意味します。)
"ek hoop jy het die inligting nuttig gevind。" などのフレーズも使用することもできます。 (情報が役立つことを願っています。)これは、視聴者がプレゼンテーション自体を楽しんでいるが、コンテンツの価値を強調したいかどうかについて確信が持てない場合に適した代替手段です。
最終的に、それを言う最良の方法は、聴衆との関係とプレゼンテーションの全体的なトーンに依存します。
