一般協会:
* 協会: これは最も一般的で直接的な翻訳です。
* société: これは協会にも使用できますが、より一般的であり、「会社」または「社会」を意味することもあります。
特定の関連タイプ:
* Association Sportive: スポーツ協会
* Association Caritative: 慈善協会
* Association Professionnelle: 専門家協会
* Associationétudiante: 学生協会
英語協会(組織):
* 英語協会: これは、文字通りフランス語で「l'Association Anglaise」として翻訳されます。
その他のオプション:
* クラブ: これは、特に社会的またはレクリエーション的な焦点を持ついくつかのタイプの関連付けに使用できます。
* グループ: これは「グループ」のより一般的な用語であり、関連付けにも使用できます。
「協会」に最も適切なフランスの翻訳を選択する際には、特定のコンテキストを考慮することが重要です。
