* consejo: これは、「評議会」の最も一般的で一般的な翻訳です。それは、アドバイスをしたり、決定を下す人々のグループを指すことができます。
* councejo: これは、コロンビアやスペインなどの一部の国では、地方自治体評議会や市議会を参照するために使用されています。
* カビルド: これは、一部のラテンアメリカ諸国で市議会を参照するために使用されています。
* asamblea: これは、議会になる可能性のある人々の会議または集会を指します。
例:
* el consejo市立 (市議会)
* el consejo deadministración (取締役会)
* el consejo馴染みのある (家族評議会)
* elconcejo市立 (市議会 - コロンビアまたはスペイン)
あなたが言及しているコンテキストと特定のタイプの評議会に最適な単語を選択するのが最善です。
