àl'annéeProchaine!
これは文字通り「来年に!」に翻訳されます。そして、来年までさよならを言う友好的で非公式の方法です。
コンテキストに応じて、他のオプションを次に示します。
* se retrouvel'annéeProchaine。 (来年はお互いに会います。)これはもう少しフォーマルです。
* je te retrouvel'annéeProchaine。 (来年お会いしましょう。)これは非公式で個人的なものです。
* on se voitl'annéeProchaine。 (来年はお互いに会います。)これはもう1つの非公式の選択肢です。
"àbientôt" も使用できます これは文字通り「すぐに会いましょう」を意味しますが、「後であなたを見る」または「次回に会いましょう」を意味するために使用できます。 これは、来年前に再び人に会うことがわかっている場合に適切です。
