* 「祈る」 :これは「スワラ」の最も一般的な意味です。それは、特にイスラムの文脈において、祈りを提供する行為を指します。
* 「祈り」 :これは「祈る」動詞の名詞形です。
* 「ゲーム」 :これは、ゲームや娯楽を指す、あまり一般的ではない意味です。
* 「病気」 :これは「スワラ」の非常に古く、時代遅れの意味であり、今日はめったに使用されていません。
正しい意味を理解するには、「スワラ」を聞いたり読んだりするコンテキストを考慮する必要があります。
例えば:
* "Alienda msikitini kwa swala。" (アリは祈りのためにモスクに行きました。)ここで、「スワラ」は明らかに祈りを指します。
* "Watoto walikuwa wanacheza swala。" (子供たちはゲームをプレイしていました。)ここで、「スワラ」はゲームを指します。
「スワラ」の意図された意味を把握するために、周囲の単語と全体的なコンテキストを考慮することが常に最善です。
