これは、スピーカーよりも年上の男性に使用される丁寧で敬意を表する用語です。 「先生」や「shi-san」ほどフォーマルではありませんが、自分よりも年上の人に対処する際に使用するのは敬意と適切と考えられています。
これが故障です:
* oji(おじ) :この部分は、一般的な意味で「叔父」または「兄」を意味します。
* san(さん) :これは、「Mr.」と同様に、名前やタイトルに追加された敬意を表する接尾辞です。または「Ms」英語で。
したがって、「oji-san」は本質的に「叔父氏」または「叔父(敬意を表して)」に翻訳されます。
「oji-san」は、コンテキストに応じて、少し古風なものや少し不機嫌であるという意味を持ち込むことがあることに注意する価値があります。
