1。先住民の言語:
* アラビア語: イベリア半島のイスラム教徒の支配の間、アラビア語と文法構造がスペイン語、特に南部で入りました。
* Mozarabic: イスラム教徒の支配下でクリスチャンによって話されたこのロマンス言語も、スペイン語の語彙に貢献しました。
* ネイティブアメリカン言語: アメリカ大陸では、スペイン語は、特にメキシコと南アメリカで、さまざまな先住民の言語から言葉を吸収しました。
2。ゲルマン語:
* visigothic: ゲルマンのヴィスゴスは、5世紀にイベリア半島に侵入し、スペイン語の語彙と文法にマークを残しました。
* フランク人: イベリア半島の率直な占領中に、いくつかの言葉と文法構造が言語に入りました。
* ドイツ語: ドイツ語からの直接的な影響は最小限ですが、フランス語のような他の言語からスペイン語に入った言葉もあります。
3。その他のロマンス言語:
* フランス語: フランスとの歴史的な関係により、フランス語の言葉と文法構造はスペイン語への道を見つけました。
* ポルトガル語: 一般的なラテン語の根を共有しているスペイン語とポルトガル語は、歴史を通じて互いに影響を与えてきました。
4。その他の影響:
* ギリシャ語: ギリシャ語は、ラテン語を通じて、スペイン語を含む多くのロマンス言語の語彙に貢献しています。
* ヘブライ語: 特に宗教に関連する少数のヘブライ語の言葉がスペイン語に入りました。
* 英語: 最近では、英語はスペイン語の語彙、特に技術的および科学的分野に大きく貢献しています。
これらの言語の影響は、スペイン語を話す世界で地理的に異なることを覚えておくことが重要です。たとえば、アラビア語の影響は、他の方言よりもアンダルシアのスペイン語でより顕著です。
