>> ZG·言語学習 >  >> 言語の種類と地域 >> 特定の言語研究

Tagalogバージョンの状態とは何ですか?

「状態」のタガログ語は、コンテキストに依存します。ここにいくつかの可能性があります:

国家の一般的な感覚(国家のような):

* estado - これは、主権国家の意味での「国家」の最も一般的な翻訳です。

* Pambansang Estado - これは文字通り「国家」を意味し、国家の側面を強調しています。

状態の特定の意味(条件など):

* kalagayan - これは、「状態」または「状況」の一般的な用語であり、存在または問題の状態を網羅することができます。

* kondisyon - これは、医療または技術的な文脈でよく使用される「状態」のより具体的な用語です。

* lagay - これは、「状態」または「状態」のより非公式の用語です。

国家のその他の特定の意味:

* estado 物質状態(固体、液体、ガス)の意味で「状態」にも使用することもできます。

* estado また、精神的または感情的な状態の意味で「状態」に使用することもできます。

文章の例:

* ang estado ng pilipinas ay isang republika。 (状態 フィリピンの共和国です。)

* ang kalagayan ng ekonomiya ay nag-aalala。 (状態 経済の心配です。)

* ang kondisyon ng pasyente ay kritikal。 (条件 患者の重要です。)

「状態」の最高のタガログ語の翻訳は、文の特定のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。