フォーマル:
* درمなくなるکارهستم (Dar Mahall -E Kar Hastem) - これは文字通り「私は仕事の場所にいる」に翻訳され、それを言うのに最も正式な方法です。
* €کارهستم (SAR KAR HASTEM) - これは、「職場で」と言うのに、より一般的で少し形式的ではない方法です。それは「私は仕事中」を意味します。
非公式:
* €کارم (Sar Karam) - これは「私は仕事中」と言うためのより非公式な方法であり、カジュアルな会話でよく使用されます。
その他のオプション:
* 礎ولبهکフィート (Mashghoul be Kar hastem) - これは「仕事で忙しい」を意味します。
* کارم兄弟 (Kar Mikonam) - これは「私は働いている」を意味します。
これらのフレーズを使用する最良の方法は、状況とあなたが話している人との関係に依存します。
