* 雨(yǔ): 雨
* 田(ティアン): 分野
したがって、このフレーズは雨田(yǔtián)になります 。
これは、いくつかのコンテキストで使用できます。
* 雨の後の畑を説明する: 「雨に濡れた畑」
* 雨が畑に落ちる場所: 「雨が降る畑」
* 雨と畑の両方に関連する何かの比phor的な用語: これはあまり一般的ではありませんが、詩的にまたは特定のコンテキストで使用できます。
重要な注意: 中国の文法は、多くの場合、名詞を最初に配置し、その後形容詞または修飾子が続きます。したがって、「雨に濡れたフィールド」は雨淋的田(yǔlíndeティアン) 、ここで、雨淋(yǔlín) 「雨が降った」という意味です。