語彙: 多くの単語は言語全体で認識され、発音とスペルにわずかなばらつきがあります。
文法: 基本的な文法構造(被験者と動詞のオブジェクト、名詞除去、動詞の結合)は類似していますが、ニュアンスは異なります。
発音: 発音、特に母音の音にはいくつかの類似点があります。
ただし、大きな違いもあります:
発音: 子音の音とイントネーションパターンは、言語間でまったく異なります。
語彙: 多くの単語が共有されていますが、特に日常の語彙には多くの違いがあります。
文法: コア構造は類似していますが、動詞の活用、物品、性別の合意には大きな違いがあります。
文化的影響: 各言語は、独自の歴史、文化、地理的位置に影響されており、語彙、文法、イディオムのさらなる違いにつながります。
だから、それらは似ていますか? はい、彼らは共通の祖先を共有し、構造と語彙に多くの類似点を持っています。しかし、それらはまた異なる言語ですです 独自のユニークな機能を備えています。
兄弟のように考えてください: 彼らは家族の類似点を共有していますが、彼らは自分の性格と癖も持っています。
