>> ZG·言語学習 >  >> 言語の種類と地域 >> 地域言語学

北半球のタガログ人は何ですか?

Tagalogには、「北半球」の直接的な単語翻訳はありません。ただし、ここにそれを表現するいくつかの方法があります:

1。リテラル翻訳:

* Hilagang Hemispero: これは「北半球」に直接変換され、科学的および学問的な文脈で一般的に使用されます。

2。記述翻訳:

* hilagang kalahati ng daigdig: これは「地球の北半分」に翻訳され、それを言うためのより記述的な方法です。

* kalahating daigdig na nasa hilaga: これは「北にある地球の半分」を意味し、その場所を強調します。

3。コンテキスト翻訳:

最適な翻訳は、特定のコンテキストに依存します。たとえば、気象パターンに関連して北半球について話している場合は、以下を使用できます。

* hilagang bahagi ng mundo: これは「世界の北部」に翻訳され、地理に焦点を当てていることを意味します。

最終的に、タガログ語で「北半球」を表現する最良の方法は、状況と望ましいレベルの形式に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。